<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T24n1450">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1450 根本說一切有部毘奈耶破僧事</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1450 根本說一切有部毘奈耶破僧事</title>
			<author>唐 義淨譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>20卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">1450</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-05-11 13:39:41 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">根本說一切有部毘奈耶破僧事</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金會提供，北美某大德提供，釋本禪法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【嘉興乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00566">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00566</charName>
				<mapping cb:dec="983606" type="PUA">U+F0236</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4812</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跍*月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01883">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01883</charName>
				<mapping cb:dec="984923" type="PUA">U+F075B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+486C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[車*曼]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-13T15:50:00">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0099a14" ed="T"/>
<lb n="0099a15" ed="T"/>
<lb n="0099a16" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1450</cb:docNumber>
<lb n="0099a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>根本說一切有部毘奈耶破僧事</title>
<lb n="0099a18" ed="T"/>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0099a19" ed="T"/>
<lb n="0099a20" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099001" n="0099001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099001" n="0099001"/><anchor xml:id="beg0099001" n="0099001"/>大<anchor xml:id="end0099001"/>唐三藏法師義淨奉　制譯</byline>
<lb n="0099a21" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT24p0099a2101">爾時薄伽梵，在劫比羅城尼俱律陀園中，與
<lb n="0099a22" ed="T"/>大苾芻衆俱。時此城中諸釋迦子，咸共集會
<lb n="0099a23" ed="T"/>坐於一處，共相謂曰：「若有人來問我等言：『釋
<lb n="0099a24" ed="T"/>迦種族，誰爲最初？從何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099002" n="0099002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099002" n="0099002"/><anchor xml:id="beg0099002" n="0099002"/>而<anchor xml:id="end0099002"/>生？有何繼嗣尊貴
<lb n="0099a25" ed="T"/>胄族？』有此問者，我云何答？然我未知如是次
<lb n="0099a26" ed="T"/>第，我等宜共詣世尊所問知此事，如佛所說
<lb n="0099a27" ed="T"/>我當奉持。」作是議已，諸釋子等往詣佛所，頂
<lb n="0099a28" ed="T"/>禮佛足繞佛三匝在一面坐，合掌向佛具陳
<lb n="0099a29" ed="T"/>上事，<anchor xml:id="nkr_note_add_0099a2901" n="0099a2901"/><anchor xml:id="beg0099a2901" n="0099a2901"/>白<anchor xml:id="end0099a2901"/>言：「世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099003" n="0099003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099003" n="0099003"/><anchor xml:id="beg0099003" n="0099003"/>尊<anchor xml:id="end0099003"/>！若有人問我：『釋迦種從何
<pb n="0099b" ed="T" xml:id="T24.1450.0099b"/>
<lb n="0099b01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>而<anchor xml:id="end_1"/>生？誰最爲先？誰爲尊貴？有何胄族？』云何
<lb n="0099b02" ed="T"/>而答？爲如是事故來請問。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099004" n="0099004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099004" n="0099004"/><anchor xml:id="beg0099004" n="0099004"/>唯<anchor xml:id="end0099004"/>願世尊，哀愍
<lb n="0099b03" ed="T"/>爲說，如佛所敎我當奉持。」</p>
<lb n="0099b04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0099b0401">爾時世尊聞此語已，默然思惟：「若我自說釋
<lb n="0099b05" ed="T"/>迦種族有尊貴者，恐諸外道謗言：『沙門喬答
<lb n="0099b06" ed="T"/>摩自讚釋種族望尊高。』」復生是念：「我弟子中
<lb n="0099b07" ed="T"/>誰能說此釋迦族者？」知<name role="" type="person">大目連</name>善說斯事，吿
<lb n="0099b08" ed="T"/>目連曰：「我今入定，汝爲釋種說其因緣。」目連
<lb n="0099b09" ed="T"/>默然受佛敎勅。爾時世尊取僧伽胝衣四疊
<lb n="0099b10" ed="T"/>枕頭，右脇而臥兩足相重，作光明想正念起
<lb n="0099b11" ed="T"/>想，如是作意。</p><p xml:id="pT24p0099b1106" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099005" n="0099005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099005" n="0099005"/><anchor xml:id="beg0099005" n="0099005"/>于<anchor xml:id="end0099005"/>時具壽大目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099006" n="0099006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099006" n="0099006"/><anchor xml:id="beg0099006" n="0099006"/>揵<anchor xml:id="end0099006"/>連而作是
<lb n="0099b12" ed="T"/>念：「我今可入如是定中思惟觀察知釋迦種
<lb n="0099b13" ed="T"/>族。」卽於衆前而昇高座結跏趺坐，吿諸釋曰：
<lb n="0099b14" ed="T"/>「仁今諦聽！此之世界初成之時，爾時大地爲
<lb n="0099b15" ed="T"/>一海水，由風鼓激和合一類，猶如熟乳。旣其
<lb n="0099b16" ed="T"/>冷已有凝結生，其海水上亦復如是，上有地
<lb n="0099b17" ed="T"/>味，色香美味悉皆具足。此界成時，一類有情
<lb n="0099b18" ed="T"/>福命俱盡，從光音天歿而來生此，諸根具足
<lb n="0099b19" ed="T"/>身有光耀，乘空往來喜樂爲食，長壽而住。時
<lb n="0099b20" ed="T"/>此世界，無有日月星辰晝夜時節，亦莫能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099007" n="0099007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099007" n="0099007"/><anchor xml:id="beg0099007" n="0099007"/>辯<anchor xml:id="end0099007"/>
<lb n="0099b21" ed="T"/>男女貴賤。但相喚言：『薩埵！薩埵！』是時衆中有
<lb n="0099b22" ed="T"/>一有情，稟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099008" n="0099008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099008" n="0099008"/><anchor xml:id="beg0099008" n="0099008"/>性<anchor xml:id="end0099008"/>耽嗜，忽以指端嘗彼地味。隨
<lb n="0099b23" ed="T"/>嘗之時情生愛著，隨愛著故段食是資，爾時
<lb n="0099b24" ed="T"/>方名初受段食。諸餘有情，見此食時卽相學
<lb n="0099b25" ed="T"/>食。旣食味已身漸堅重，光明隱沒悉皆幽暗。
<lb n="0099b26" ed="T"/>由此食量不調停故，形色損減。由色減故，互
<lb n="0099b27" ed="T"/>相吿曰：『我形光悅，汝形損減。』彼光悅者恃形
<lb n="0099b28" ed="T"/>色故，遂生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099009" n="0099009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099009" n="0099009"/><anchor xml:id="beg0099009" n="0099009"/>憍<anchor xml:id="end0099009"/>慢起不善根，緣不善故地味遂
<lb n="0099b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099010" n="0099010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099010" n="0099010"/><anchor xml:id="beg0099010" n="0099010"/>滅<anchor xml:id="end0099010"/>。地味<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>滅<anchor xml:id="end_2"/>已，是諸有情共相聚集，互生怨
<pb n="0099c" ed="T" xml:id="T24.1450.0099c"/>
<lb n="0099c01" ed="T"/>歎悲啼愁惱，作如是語：『奇哉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099011" n="0099011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099011" n="0099011"/><anchor xml:id="beg0099011" n="0099011"/>美<anchor xml:id="end0099011"/>味！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099012" n="0099012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099012" n="0099012"/><anchor xml:id="beg0099012" n="0099012"/>奇哉美
<lb n="0099c02" ed="T"/>味<anchor xml:id="end0099012"/>！』如今世人曾食美食，後常憶念先時香味，
<lb n="0099c03" ed="T"/>便作是言：『奇哉美味！奇哉美味！』雖作是言，然
<lb n="0099c04" ed="T"/>猶不識其義好惡，緣何故說地味<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>滅<anchor xml:id="end_3"/>沒？有情
<lb n="0099c05" ed="T"/>業故，地餠卽現，色香美味悉皆具足，如金色
<lb n="0099c06" ed="T"/>花、如新熟蜜，食此地餠長壽而住。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099013" n="0099013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099013" n="0099013"/><anchor xml:id="beg0099013" n="0099013"/>少<anchor xml:id="end0099013"/>食者
<lb n="0099c07" ed="T"/>身有光明因相輕慢，廣如前說，乃至地餠皆
<lb n="0099c08" ed="T"/>沒。時諸有情共集一處，愁惱相視作如是語：
<lb n="0099c09" ed="T"/>『苦哉！苦哉！我昔曾遭如是惡事。』是諸有情地
<lb n="0099c10" ed="T"/>餠沒時亦復如是，然不知此所詮何義。</p><p xml:id="pT24p0099c1016" cb:place="inline">「仁等
<lb n="0099c11" ed="T"/>當知！地餠沒已，時諸有情由福力故，有林
<lb n="0099c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0099014" n="0099014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099014" n="0099014"/><anchor xml:id="beg0099014" n="0099014"/>藤<anchor xml:id="end0099014"/>出，色香味具，如雍菜花、如新熟蜜，食此
<lb n="0099c13" ed="T"/>林<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>藤<anchor xml:id="end_4"/>長壽而住。若少食者身有光明，因相輕
<lb n="0099c14" ed="T"/>慢，廣如前說。乃至林<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>藤<anchor xml:id="end_5"/>沒故，時諸有情共
<lb n="0099c15" ed="T"/>集一處，憂愁相視作如是語：『汝離我前！汝離
<lb n="0099c16" ed="T"/>我前！』猶如有人極相嗔恨不許當前，廣如上
<lb n="0099c17" ed="T"/>說。林<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>藤<anchor xml:id="end_6"/>沒已，時諸有情有妙香稻，不種自
<lb n="0099c18" ed="T"/>生、無糠穢，長四指，旦暮收刈苗卽隨生，至暮
<lb n="0099c19" ed="T"/>旦時米便成熟。雖復數取而無異狀，以此充
<lb n="0099c20" ed="T"/>食長壽而住。時彼有情，由段食故滓穢在身，
<lb n="0099c21" ed="T"/>爲欲蠲除便成二道，由斯遂有男女根生，便
<lb n="0099c22" ed="T"/>相染著。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0099015" n="0099015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0099015" n="0099015"/><anchor xml:id="beg0099015" n="0099015"/>生染著<anchor xml:id="end0099015"/>故遂相親近，因造非法。諸
<lb n="0099c23" ed="T"/>餘有情見此事時，競以糞掃瓦石而棄擲之，
<lb n="0099c24" ed="T"/>作如是語：『汝是可惡有情，作此非法。咄哉！汝
<lb n="0099c25" ed="T"/>今何故汚辱有情？』始從一宿乃至七宿，不共
<lb n="0099c26" ed="T"/>同居，擯於衆外，猶如今日初爲嫁娶，皆以香
<lb n="0099c27" ed="T"/>花雜物而散擲之，願言：『常得安樂。』仁等當知！
<lb n="0099c28" ed="T"/>昔時非法今時爲法，昔時非律今時爲律，昔
<lb n="0099c29" ed="T"/>時嫌賤今爲美妙。由彼時人驅擯出故，樂行
<pb n="0100a" ed="T" xml:id="T24.1450.0100a"/>
<lb n="0100a01" ed="T"/>惡者遂共聚集，造立房舍覆蔽其身，而作非
<lb n="0100a02" ed="T"/>法，此爲最初營立家宅，便有家室。</p><p xml:id="pT24p0100a0214" cb:place="inline">「諸仁當知！
<lb n="0100a03" ed="T"/>昔因貪婬故造立屋舍，彼如法作不非法作
<lb n="0100a04" ed="T"/>此非法爲法。彼諸有情，若日暮時、若日朝時，
<lb n="0100a05" ed="T"/>由飢取稻每日充足，不令餘殘。有一有情，爲
<lb n="0100a06" ed="T"/>慵嬾故，旦起取稻，遂乃兼將暮時稻來。至其
<lb n="0100a07" ed="T"/>暮時，有一同伴喚共取稻，此人報曰：『汝自取
<lb n="0100a08" ed="T"/>去，我旦來取稻已兼兩時糧訖。汝應自去，我
<lb n="0100a09" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100001" n="0100001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100001" n="0100001"/><anchor xml:id="beg0100001" n="0100001"/>煩<anchor xml:id="end0100001"/>去。』時彼同伴，聞斯語已心便讚曰：『此
<lb n="0100a10" ed="T"/>亦大好，我今取時亦兼二日糧稻來耳。』爾時
<lb n="0100a11" ed="T"/>別有一伴，聞此語已復言：『我取三日稻來。』復
<lb n="0100a12" ed="T"/>有一伴，聞此語已復言：『我取七日稻來。』卽將
<lb n="0100a13" ed="T"/>七日稻歸。復有一伴，來喚其人共相取稻，其
<lb n="0100a14" ed="T"/>人報曰：『我先已取七日稻訖，無<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>煩<anchor xml:id="end_7"/>更去。』彼人
<lb n="0100a15" ed="T"/>聞已心復歡喜唱言：『此是好便，我今日去取
<lb n="0100a16" ed="T"/>若半月、或一月稻來。』如是漸漸倍於前數，由
<lb n="0100a17" ed="T"/>此貪心日增盛故，遂令稻中生諸糠穢。先初
<lb n="0100a18" ed="T"/>之時，朝刈暮生、暮刈朝生，其實尙好；以貪愛
<lb n="0100a19" ed="T"/>故，一刈之後更不再生，設生之時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100002" n="0100002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100002" n="0100002"/><anchor xml:id="beg0100002" n="0100002"/>實漸小<anchor xml:id="end0100002"/>惡，
<lb n="0100a20" ed="T"/>於是諸人競來收採，或有遺餘漸漸小惡。時
<lb n="0100a21" ed="T"/>諸有情復集一處，更相悲歎曰：『我等昔時身
<lb n="0100a22" ed="T"/>體光悅飛騰自在，端嚴具足歡喜充食。後以
<lb n="0100a23" ed="T"/>地味爲食，猶得香好，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100003" n="0100003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100003" n="0100003"/><anchor xml:id="beg0100003" n="0100003"/>爲食<anchor xml:id="end0100003"/>地味多故，我等
<lb n="0100a24" ed="T"/>諸人身卽堅重，光明遂滅神通便謝。因遇種
<lb n="0100a25" ed="T"/>種暗損之事，諸人悲泣感生日月星辰，廣如
<lb n="0100a26" ed="T"/>上說。食多之者身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100004" n="0100004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100004" n="0100004"/><anchor xml:id="beg0100004" n="0100004"/>色<anchor xml:id="end0100004"/>轉暗，食少之者身猶光
<lb n="0100a27" ed="T"/>悅。此二食故，遂成二種顏狀。由此二種顏狀
<lb n="0100a28" ed="T"/>故，遞相輕賤曰：「我是端正，汝是醜陋。」因此諸
<lb n="0100a29" ed="T"/>人互相輕毀，展轉生不善心故。爾時地味並
<pb n="0100b" ed="T" xml:id="T24.1450.0100b"/>
<lb n="0100b01" ed="T"/>皆滅盡，諸人悲歎，後生地餠，色香美味悉皆
<lb n="0100b02" ed="T"/>具足。我等食之長壽而住，食多之者身光轉
<lb n="0100b03" ed="T"/>暗，食少之者身猶光悅。由此二種顏狀故，遂
<lb n="0100b04" ed="T"/>成二種好惡之類，乃至遞相輕毀。由輕毀故，
<lb n="0100b05" ed="T"/>展轉各生不善心故，地餠盡滅，我等悲惱。如
<lb n="0100b06" ed="T"/>是緣故，復生林<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>藤<anchor xml:id="end_8"/>，色香美味亦皆具足。我
<lb n="0100b07" ed="T"/>等食之年壽長遠，而住於世。食多之者身光
<lb n="0100b08" ed="T"/>損暗、食少之者身猶光悅。乃至林<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>藤<anchor xml:id="end_9"/>滅故，
<lb n="0100b09" ed="T"/>復生稻穀，不種自生無諸糠穢，如四指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100005" n="0100005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100005" n="0100005"/><anchor xml:id="beg0100005" n="0100005"/>大<anchor xml:id="end0100005"/>，
<lb n="0100b10" ed="T"/>香味具足。我等食之身體充盛，食此稻者年
<lb n="0100b11" ed="T"/>壽長遠，久住於世。以貪心積聚故，其稻小惡
<lb n="0100b12" ed="T"/>糠穢轉盛，其稻無力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100006" n="0100006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100006" n="0100006"/><anchor xml:id="beg0100006" n="0100006"/>採收<anchor xml:id="end0100006"/>不生，或有遺餘。』
<lb n="0100b13" ed="T"/>諸人見已更相吿曰：『我等分取地界。』爾時封
<lb n="0100b14" ed="T"/>量地段疆界，各各分之：此是汝地，此是我地。
<lb n="0100b15" ed="T"/>因此義故，世間田地始爲耕種，遂立疆畔。</p><p xml:id="pT24p0100b1517" cb:place="inline">「又
<lb n="0100b16" ed="T"/>一有情，雖自有田私盜他穀，一有情見而吿
<lb n="0100b17" ed="T"/>之曰：『汝今何故取他稻穀？此一度盜，後更勿
<lb n="0100b18" ed="T"/>爲。』然其有情盜意不息，於第二日及第三日
<lb n="0100b19" ed="T"/>亦復盜將。衆人見之而復吿曰：『汝前三度私
<lb n="0100b20" ed="T"/>盜。』頻勸不休，有諸有情便行推<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100007" n="0100007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100007" n="0100007"/><anchor xml:id="beg0100007" n="0100007"/>捉<anchor xml:id="end0100007"/>往詣衆
<lb n="0100b21" ed="T"/>中具陳上事。衆共吿曰：『汝自有田，何以三度
<lb n="0100b22" ed="T"/>盜他田穀？』勸此語已便卽放之。其盜稻者吿
<lb n="0100b23" ed="T"/>大衆曰：『此有情等，爲少稻穀今故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100008" n="0100008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100008" n="0100008"/><anchor xml:id="beg0100008" n="0100008"/>摧<anchor xml:id="end0100008"/>我，對
<lb n="0100b24" ed="T"/>於大衆毀辱於我。』大衆復吿：『何以爲少稻穀，
<lb n="0100b25" ed="T"/>捉有情摧毀，對衆辱之？後不應然。』因此盜故
<lb n="0100b26" ed="T"/>遞相毀辱，由此緣故大衆共集，遞相吿曰：『汝
<lb n="0100b27" ed="T"/>等具見此事，爲盜他穀，對衆遞相毀辱，不知
<lb n="0100b28" ed="T"/>二人是誰有罪？我等意欲衆中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100009" n="0100009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100009" n="0100009"/><anchor xml:id="beg0100009" n="0100009"/>簡<anchor xml:id="end0100009"/>一有情，顏
<lb n="0100b29" ed="T"/>色端正、形容具足、智慧通達，立爲地主。有過
<pb n="0100c" ed="T" xml:id="T24.1450.0100c"/>
<lb n="0100c01" ed="T"/>者治罰，無過者養育。我等衆人所種之田，各
<lb n="0100c02" ed="T"/>各依法，六分之中與其一分。』爾時衆中揀得
<lb n="0100c03" ed="T"/>如上具足德人，便卽立爲地主。爾時衆人吿
<lb n="0100c04" ed="T"/>地主言：『衆中若有犯者，請如法治罰；若無犯
<lb n="0100c05" ed="T"/>者應當養育。我等衆人所種之田，各各依法，
<lb n="0100c06" ed="T"/>六分之中與其一分。』由此因緣立爲地主。</p><p xml:id="pT24p0100c0617" cb:place="inline">「爾
<lb n="0100c07" ed="T"/>時地主見彼諸人，若有過者如法治罰，若無
<lb n="0100c08" ed="T"/>犯者如法養育。爾時衆人所種之田，各各依
<lb n="0100c09" ed="T"/>法，六分之中與其一分。衆旣同意立爲地主，
<lb n="0100c10" ed="T"/>故得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100010" n="0100010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100010" n="0100010"/><anchor xml:id="beg0100010" n="0100010"/>太<anchor xml:id="end0100010"/>同意名；能擁護劣弱，故得刹帝利
<lb n="0100c11" ed="T"/>名；如法治國，能令一切衆生歡喜，戒行智慧，
<lb n="0100c12" ed="T"/>故號爲大同意王。其王立時，衆人相呼爲有
<lb n="0100c13" ed="T"/>情。大同意王有息名意樂，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100011" n="0100011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100011" n="0100011"/><anchor xml:id="beg0100011" n="0100011"/>立<anchor xml:id="end0100011"/>爲王。爾時
<lb n="0100c14" ed="T"/>有情，號爲近來。意樂王有息名爲善德。復次
<lb n="0100c15" ed="T"/>仁等！善德王時一切有情，號爲黶子。善德王
<lb n="0100c16" ed="T"/>有息名爲最勝善，卽立爲王。彼時有情，號爲
<lb n="0100c17" ed="T"/>雲咽。最勝善王有息名爲長淨，卽立爲王。彼
<lb n="0100c18" ed="T"/>時有情，號爲多羅尙伽。長淨王頂上有一瘡
<lb n="0100c19" ed="T"/>疱，柔軟猶如細綿疊花，雖復增長未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100012" n="0100012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100012" n="0100012"/><anchor xml:id="beg0100012" n="0100012"/>甞<anchor xml:id="end0100012"/>痛
<lb n="0100c20" ed="T"/>惱。後漸熟破出一童子，顏貌端正，具三十二
<lb n="0100c21" ed="T"/>大丈夫相，莊嚴其身從頂上生故，名爲頂生。
<lb n="0100c22" ed="T"/>時長淨王六萬夫人，爾時父王將頂生入於
<lb n="0100c23" ed="T"/>後宮。時六萬夫人見頂生已，各生愛念乳皆
<lb n="0100c24" ed="T"/>流出，咸白王言：『我養！我養！』由此義故，復名持
<lb n="0100c25" ed="T"/>養，卽立爲王。彼時有情咸皆思惟，互相諮議
<lb n="0100c26" ed="T"/>分別好惡，各習一藝。時彼有情審思量故，未
<lb n="0100c27" ed="T"/>努沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100013" n="0100013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0100013" n="0100013"/><anchor xml:id="beg0100013" n="0100013"/><note place="inline">此名人</note><anchor xml:id="end0100013"/>如前六王，壽無量歲久住於世。</p><p xml:id="pT24p0100c2718" cb:place="inline">「爾
<lb n="0100c28" ed="T"/>時持養王，右髀有一瘡疱，柔軟如綿疊花，雖
<lb n="0100c29" ed="T"/>復增長未甞痛惱。後漸熟破生一童子，形貌
<pb n="0101a" ed="T" xml:id="T24.1450.0101a"/>
<lb n="0101a01" ed="T"/>端正，具三十二大丈夫相，莊嚴其身。以端正
<lb n="0101a02" ed="T"/>故，名爲端嚴，卽立爲王，有大威力，王四大洲
<lb n="0101a03" ed="T"/>得大自在。時端嚴王，左髀忽有瘡疱，其瘡柔
<lb n="0101a04" ed="T"/>軟如綿疊花，雖復增長未甞痛惱。後漸熟破
<lb n="0101a05" ed="T"/>生一童子，形貌端嚴，有三十二大丈夫相，莊
<lb n="0101a06" ed="T"/>嚴其身，爲近王端嚴故，名爲近端嚴，卽立爲
<lb n="0101a07" ed="T"/>王。亦有威力，王三大洲風化自在。其近端嚴
<lb n="0101a08" ed="T"/>王，右足上忽生瘡疱，其瘡柔軟如綿疊花，雖
<lb n="0101a09" ed="T"/>日增長而不痛惱。後漸熟破生一童子，形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101001" n="0101001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101001" n="0101001"/><anchor xml:id="beg0101001" n="0101001"/>體<anchor xml:id="end0101001"/>
<lb n="0101a10" ed="T"/>端正，有三十二大丈夫相，莊嚴其身，以右足
<lb n="0101a11" ed="T"/>生故，名端嚴足生，卽立爲王。威德自在，王二
<lb n="0101a12" ed="T"/>大洲。時端嚴足王，左足上忽生瘡疱，其瘡柔
<lb n="0101a13" ed="T"/>軟如綿疊花，雖日增長而不痛惱。後漸熟破
<lb n="0101a14" ed="T"/>生一童子，形容端正，具三十二大丈夫相，莊
<lb n="0101a15" ed="T"/>嚴其身，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101002" n="0101002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101002" n="0101002"/><anchor xml:id="beg0101002" n="0101002"/>左<anchor xml:id="end0101002"/>足生端嚴故，名極端嚴，卽立
<lb n="0101a16" ed="T"/>爲王。威德自在。王一大洲。</p><p xml:id="pT24p0101a1611" cb:place="inline">「此大同意王息名
<lb n="0101a17" ed="T"/>意樂，意樂王息名善德，善德王息名最勝，
<lb n="0101a18" ed="T"/>最勝王息名長淨，長淨王息名持養，持養王
<lb n="0101a19" ed="T"/>息名端嚴，端嚴王息名近端嚴，近端嚴王
<lb n="0101a20" ed="T"/>息名有端嚴，有端嚴王息名極端嚴，極端嚴
<lb n="0101a21" ed="T"/>王息名愛樂，愛樂王息名善樂，善樂王息
<lb n="0101a22" ed="T"/>名能捨，能捨王息名爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101003" n="0101003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101003" n="0101003"/><anchor xml:id="beg0101003" n="0101003"/>極<anchor xml:id="end0101003"/>捨，<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>極<anchor xml:id="end_a"/>捨王息名
<lb n="0101a23" ed="T"/>爲支車，支車王息名爲嚴車，嚴車王息名爲
<lb n="0101a24" ed="T"/>小海，小海王有息名爲中海，中海王有息名
<lb n="0101a25" ed="T"/>爲大海，大海王有息名爲瑞鳥，瑞鳥王息名
<lb n="0101a26" ed="T"/>爲大瑞鳥，大瑞鳥王有息名香草，香草王
<lb n="0101a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0101004" n="0101004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101004" n="0101004"/><anchor xml:id="beg0101004" n="0101004"/>有<anchor xml:id="end0101004"/>息名爲近香草，近香草<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101005" n="0101005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101005" n="0101005"/><anchor xml:id="beg0101005" n="0101005"/>王<anchor xml:id="end0101005"/>有息名爲大
<lb n="0101a28" ed="T"/>香草，大香草有息名爲善見，善見有息名爲
<lb n="0101a29" ed="T"/>大善見，大善見有息名爲極愛，極愛有息名
<pb n="0101b" ed="T" xml:id="T24.1450.0101b"/>
<lb n="0101b01" ed="T"/>爲大愛，大愛有息名爲妙聲，妙聲有息名
<lb n="0101b02" ed="T"/>爲大妙聲，大妙聲有息名爲作光，作光有息
<lb n="0101b03" ed="T"/>名爲有威，有威有息名爲廣大，廣大有息名
<lb n="0101b04" ed="T"/>爲大彌樓，大彌樓有息名爲有彌樓，有彌樓
<lb n="0101b05" ed="T"/>有息名爲廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101006" n="0101006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101006" n="0101006"/><anchor xml:id="beg0101006" n="0101006"/>慧<anchor xml:id="end0101006"/>，廣慧<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>有<anchor xml:id="end_b"/>息名爲艷光，艷
<lb n="0101b06" ed="T"/>光有息名爲有艷，有艷有息名爲有大艷。</p><p xml:id="pT24p0101b0617" cb:place="inline">「有
<lb n="0101b07" ed="T"/>大艷王，其有大艷王息、孫、曾孫、玄孫等，於富
<lb n="0101b08" ed="T"/>多羅城子孫更生，至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101007" n="0101007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101007" n="0101007"/><anchor xml:id="beg0101007" n="0101007"/>於<anchor xml:id="end0101007"/>百代。其最後王名爲
<lb n="0101b09" ed="T"/>調怨，爲能調伏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101008" n="0101008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101008" n="0101008"/><anchor xml:id="beg0101008" n="0101008"/>諸<anchor xml:id="end0101008"/>怨敵故，名爲調怨王。調
<lb n="0101b10" ed="T"/>怨王於無鬪城中子孫更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101009" n="0101009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101009" n="0101009"/><anchor xml:id="beg0101009" n="0101009"/>王<anchor xml:id="end0101009"/>，乃至五萬四千
<lb n="0101b11" ed="T"/>代，於其城中正法化世，其最後王，名爲無能
<lb n="0101b12" ed="T"/>勝，於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101010" n="0101010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101010" n="0101010"/><anchor xml:id="beg0101010" n="0101010"/>波<anchor xml:id="end0101010"/>羅痆斯城子孫更王，至於六萬三代
<lb n="0101b13" ed="T"/>於其城中正法化世，其最後王，名爲難當難
<lb n="0101b14" ed="T"/>當王。昔於金毘羅城中子孫更王，乃至八萬
<lb n="0101b15" ed="T"/>四千代，彼最後王，名爲梵授。</p><p xml:id="pT24p0101b1512" cb:place="inline">「復次諸人！梵授
<lb n="0101b16" ed="T"/>王於象造城中子孫更王，乃至三萬二千代
<lb n="0101b17" ed="T"/>正法化世，其最後王，名爲象授。象授王於削
<lb n="0101b18" ed="T"/>石城中子孫更王，乃至經五千代，其最後王，
<lb n="0101b19" ed="T"/>名爲及時王。及時王於廣肩胸城中子孫更
<lb n="0101b20" ed="T"/>王，經三萬二千代正法化世，其最後王，名爲
<lb n="0101b21" ed="T"/>童<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101011" n="0101011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101011" n="0101011"/><anchor xml:id="beg0101011" n="0101011"/>勝<anchor xml:id="end0101011"/>力。復次勝力王，於無勝城中子孫更
<lb n="0101b22" ed="T"/>王，乃至經三萬二千代正法化世，其最後王，
<lb n="0101b23" ed="T"/>名爲上勝。復次其上勝王，於妙童女城中子
<lb n="0101b24" ed="T"/>孫更王，乃至經一萬二千代正法化世，其最
<lb n="0101b25" ed="T"/>後王，名爲勝軍。復次諸仁！勝軍王於<anchor xml:id="nkr_note_add_0101b2501" n="0101b2501"/><anchor xml:id="beg0101b2501" n="0101b2501"/>瞻<anchor xml:id="end0101b2501"/>婆城
<lb n="0101b26" ed="T"/>中子孫更王，乃至經一萬八千代正法化世，
<lb n="0101b27" ed="T"/>其最後王，名爲龍天。復次仁等！其龍天王於
<lb n="0101b28" ed="T"/>末利城中子孫更王，乃至經二萬五千代正
<lb n="0101b29" ed="T"/>法化世，其最後王，名爲人天。復次仁等！其
<pb n="0101c" ed="T" xml:id="T24.1450.0101c"/>
<lb n="0101c01" ed="T"/>人天王於多摩栗坻城中子孫更王，乃至一
<lb n="0101c02" ed="T"/>萬二千代正法化世，其最後王，名爲海天。復
<lb n="0101c03" ed="T"/>次諸仁！海天王於歡喜城中子孫更王，乃至
<lb n="0101c04" ed="T"/>一萬八千代正法化世，其最後王，名爲善惠。
<lb n="0101c05" ed="T"/>復次仁等！善惠王於<name role="" type="person">王舍城</name>中子孫更王，二
<lb n="0101c06" ed="T"/>萬五千代正法化世，其最後王，名爲除闇。復
<lb n="0101c07" ed="T"/>次諸仁！除闇王却於<name role="" type="person">婆羅痆斯</name>城中子孫更
<lb n="0101c08" ed="T"/>王，乃至一百代正法化世，其最後王，名爲大
<lb n="0101c09" ed="T"/>帝軍。復次諸仁！大帝軍王於俱尸那城中子
<lb n="0101c10" ed="T"/>孫更王，乃至八萬四千代正法化世，其最後
<lb n="0101c11" ed="T"/>王，名爲海神。復次諸仁！其海神王於布多羅
<lb n="0101c12" ed="T"/>城中子孫更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101012" n="0101012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101012" n="0101012"/><anchor xml:id="beg0101012" n="0101012"/>王<anchor xml:id="end0101012"/>，乃至一千代<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101013" n="0101013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101013" n="0101013"/><anchor xml:id="beg0101013" n="0101013"/>王<anchor xml:id="end0101013"/>法化世，其
<lb n="0101c13" ed="T"/>最後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101014" n="0101014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101014" n="0101014"/><anchor xml:id="beg0101014" n="0101014"/>主<anchor xml:id="end0101014"/>名曰修行。復次諸仁！其修行王復於
<lb n="0101c14" ed="T"/>俱尸那城中子孫更王，乃至八萬四千代正
<lb n="0101c15" ed="T"/>法化世，其最後王，名爲廣面。復次諸仁！其廣
<lb n="0101c16" ed="T"/>面王復於<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>波<anchor xml:id="end_c"/>羅痆斯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101015" n="0101015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101015" n="0101015"/><anchor xml:id="beg0101015" n="0101015"/>城<anchor xml:id="end0101015"/>子孫相承，乃至十
<lb n="0101c17" ed="T"/>萬代正法化人，其最後王，名爲地主。復次諸
<lb n="0101c18" ed="T"/>仁！其地主王復於無戰城中子孫相承乃至
<lb n="0101c19" ed="T"/>一千代，其最後王，名持大地，如法化人。復次
<lb n="0101c20" ed="T"/>諸仁！其持地王，於彌恥羅城中子孫相承乃
<lb n="0101c21" ed="T"/>至八萬四千代正法化世，其最後王，名爲大
<lb n="0101c22" ed="T"/>天。</p><p xml:id="pT24p0101c2202" cb:place="inline">「復次諸仁！其大天王復於彌恥羅城中子
<lb n="0101c23" ed="T"/>孫相承，八萬四千代皆名大天，並得仙通及
<lb n="0101c24" ed="T"/>修戒行正法化人，其最後王，名爲儞彌。儞
<lb n="0101c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0101016" n="0101016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101016" n="0101016"/><anchor xml:id="beg0101016" n="0101016"/>彌<anchor xml:id="end0101016"/>王有息，名正謝王。其王有息，名堅、次名
<lb n="0101c26" ed="T"/>佉努、次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101017" n="0101017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101017" n="0101017"/><anchor xml:id="beg0101017" n="0101017"/>名<anchor xml:id="end0101017"/>近佉努、次名有佉努、次名極佉
<lb n="0101c27" ed="T"/>努、次名善見、次名正見、次名軍聽、次名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101018" n="0101018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0101018" n="0101018"/><anchor xml:id="beg0101018" n="0101018"/>悟<anchor xml:id="end0101018"/>
<lb n="0101c28" ed="T"/>了、次名大<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>悟<anchor xml:id="end_d"/>、次名<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>悟<anchor xml:id="end_e"/>軍、次名無憂、次名離
<lb n="0101c29" ed="T"/>憂、次名續果、次名善合、次名大聲、次名殺大
<pb n="0102a" ed="T" xml:id="T24.1450.0102a"/>
<lb n="0102a01" ed="T"/>聲、次名明旦、次名坊主、次名鬪戰、次名生
<lb n="0102a02" ed="T"/>怖、次名慶喜、次名鏡門、次名能生、次名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102001" n="0102001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102001" n="0102001"/><anchor xml:id="beg0102001" n="0102001"/>普<anchor xml:id="end0102001"/>
<lb n="0102a03" ed="T"/>生、次名最勝、次名飮食、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102002" n="0102002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102002" n="0102002"/><anchor xml:id="beg0102002" n="0102002"/>次名多飮食<anchor xml:id="end0102002"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102003" n="0102003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102003" n="0102003"/><anchor xml:id="beg0102003" n="0102003"/>次名
<lb n="0102a04" ed="T"/>難勝<anchor xml:id="end0102003"/>、次名極難勝、次名安立、次名善立、次
<lb n="0102a05" ed="T"/>名大力、次名勝大力、次名善<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>慧<anchor xml:id="end_f"/>、次名勝堅
<lb n="0102a06" ed="T"/>固、次名十弓、次名百弓、次名新弓、次名妙色
<lb n="0102a07" ed="T"/>弓、次名勝弓、次名堅弓、次名十<g ref="#CB01883">䡬</g>、次名百
<lb n="0102a08" ed="T"/><g ref="#CB01883">䡬</g>、次名千<g ref="#CB01883">䡬</g>、次名妙色<g ref="#CB01883">䡬</g>、次名牢<g ref="#CB01883">䡬</g>。</p><p xml:id="pT24p0102a0815" cb:place="inline">「復次
<lb n="0102a09" ed="T"/>諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102004" n="0102004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102004" n="0102004"/><anchor xml:id="beg0102004" n="0102004"/>仁<anchor xml:id="end0102004"/>！牢<g ref="#CB01883">䡬</g>王於善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102005" n="0102005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102005" n="0102005"/><anchor xml:id="beg0102005" n="0102005"/>議<anchor xml:id="end0102005"/>城中子孫相承，七萬
<lb n="0102a10" ed="T"/>七千代，彼最後王，號果仙王。復次諸<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>仁<anchor xml:id="end_10"/>！果
<lb n="0102a11" ed="T"/>仙王有息，名龍護。龍護復於<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>波<anchor xml:id="end_11"/>羅痆斯城子
<lb n="0102a12" ed="T"/>孫相承一百一代，彼最後王名吉枳。爾時迦
<lb n="0102a13" ed="T"/>葉波如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無
<lb n="0102a14" ed="T"/>上士調御丈夫、天人師、佛、薄伽梵，出興於世。
<lb n="0102a15" ed="T"/>時彼釋迦牟尼菩薩，於迦葉佛所，發阿耨多
<lb n="0102a16" ed="T"/>羅三藐三菩提心，淨修梵行生覩史多天。復
<lb n="0102a17" ed="T"/>次諸仁！吉枳王有息，名善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102006" n="0102006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102006" n="0102006"/><anchor xml:id="beg0102006" n="0102006"/>生<anchor xml:id="end0102006"/>。復次諸仁！善
<lb n="0102a18" ed="T"/>生王復於補多羅城子孫相承一百一代，彼
<lb n="0102a19" ed="T"/>最後王名耳生。復次諸仁！耳生王有二息：一
<lb n="0102a20" ed="T"/>名喬答摩，一名波羅墮闍。彼喬答摩念欲出
<lb n="0102a21" ed="T"/>家，波羅墮闍念爲國王。喬答摩見其父王，非
<lb n="0102a22" ed="T"/>法爲法、法爲非法，治化國務，便作是念：『若父
<lb n="0102a23" ed="T"/>王歿我當爲王，法爲非法、非法爲法，如是治
<lb n="0102a24" ed="T"/>國我當墮地獄。旣有此難，我當云何設何方
<lb n="0102a25" ed="T"/>便而得出家，得免斯苦？』作是念已詣父王所，
<lb n="0102a26" ed="T"/>頂禮合掌白父王言：『大王當知！我欲出家趣
<lb n="0102a27" ed="T"/>於非家。』王吿子言：『若義利故，多有人捨施財
<lb n="0102a28" ed="T"/>物，供養天神、事火苦行，求國王位。汝今已得，
<lb n="0102a29" ed="T"/>我捨命已，汝當紹位。何故汝今捨此而去？』喬
<pb n="0102b" ed="T" xml:id="T24.1450.0102b"/>
<lb n="0102b01" ed="T"/>答摩白言：『我見國王非法爲法、法爲非法，由
<lb n="0102b02" ed="T"/>此罪業當墮地獄。我今怖畏，願求出家。大王
<lb n="0102b03" ed="T"/>慈悲！從我此願。』爾時彼王，知其子心畢欲出
<lb n="0102b04" ed="T"/>家，卽便吿言：『我今放汝隨意而去。』時彼王子
<lb n="0102b05" ed="T"/>聞此語已心大歡喜。</p><p xml:id="pT24p0102b0509" cb:place="inline">「去斯不遠有一仙人，名
<lb n="0102b06" ed="T"/>曰黑色。時彼王子，拜跪父王及諸眷屬辭別
<lb n="0102b07" ed="T"/>而去，詣黑色仙所，如法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102007" n="0102007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102007" n="0102007"/><anchor xml:id="beg0102007" n="0102007"/><g ref="#CB00566">䠒</g><anchor xml:id="end0102007"/>跪頂禮雙足，白
<lb n="0102b08" ed="T"/>仙人言：『我欲出家，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102008" n="0102008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102008" n="0102008"/><anchor xml:id="beg0102008" n="0102008"/>願仙慈悲令我出家<anchor xml:id="end0102008"/>。』時
<lb n="0102b09" ed="T"/>彼仙人卽便聽許。時彼王子旣出家已，而求
<lb n="0102b10" ed="T"/>菓子樹皮樹根以充資養，世便號爲喬答摩
<lb n="0102b11" ed="T"/>仙。爾時父王便卽捨命，第二王子波羅墮闍
<lb n="0102b12" ed="T"/>卽立爲王。爾時喬答摩仙，因恒食菓子及諸
<lb n="0102b13" ed="T"/>樹葉，遂便得病，白鄔波馱耶言：『我今欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102009" n="0102009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102009" n="0102009"/><anchor xml:id="beg0102009" n="0102009"/>入
<lb n="0102b14" ed="T"/>於<anchor xml:id="end0102009"/>聚落中而乞飮食。』黑仙報曰：『仙人有法，所
<lb n="0102b15" ed="T"/>謂守護六根遠離六境，若在山谷，或入聚落，
<lb n="0102b16" ed="T"/>無有所畏。汝若能持如是仙法，隨意而去。可
<lb n="0102b17" ed="T"/>近補多羅城造作草舍依之而住。』爾時喬答
<lb n="0102b18" ed="T"/>摩頂禮親敎辭別而去，詣補多羅城，於一閑
<lb n="0102b19" ed="T"/>林造作草<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102010" n="0102010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102010" n="0102010"/><anchor xml:id="beg0102010" n="0102010"/>舍<anchor xml:id="end0102010"/>，乞食自活。</p><p xml:id="pT24p0102b1910" cb:place="inline">「爾時補多羅城有一
<lb n="0102b20" ed="T"/>婬女名曰招賢，形貌端正衆所愛著。時有一
<lb n="0102b21" ed="T"/>不善人，名蜜捺羅，由婬貪心，將諸瓔珞及以
<lb n="0102b22" ed="T"/>妙衣送與彼女，須擬迎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102011" n="0102011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102011" n="0102011"/><anchor xml:id="beg0102011" n="0102011"/>娶<anchor xml:id="end0102011"/>。時彼女人，著諸
<lb n="0102b23" ed="T"/>瓔珞及以妙衣，欲出往彼。時彼門邊見有一
<lb n="0102b24" ed="T"/>人，持五百銀錢與彼女人，便作是言：『汝來！汝
<lb n="0102b25" ed="T"/>來！共汝遊戲。』彼女思念：『我今得五百銀錢，何
<lb n="0102b26" ed="T"/>爲不取？我若不取卽不應理。』卽取錢已與彼
<lb n="0102b27" ed="T"/>遊戲。爾時婬女使從女人往詣蜜捺羅所而
<lb n="0102b28" ed="T"/>作是言：『我未莊飾，少時卽來。』彼侍從女奉此
<lb n="0102b29" ed="T"/>語已，詣蜜捺羅所具陳上事。時銀錢主，別有
<pb n="0102c" ed="T" xml:id="T24.1450.0102c"/>
<lb n="0102c01" ed="T"/>餘事須臾卽去。爾時婬女復作是念：『此人已
<lb n="0102c02" ed="T"/>去，欲往先處時亦不晚。』吿從女曰：『詣蜜捺羅
<lb n="0102c03" ed="T"/>所作如是言：「我莊飾了，未審與我何處園林
<lb n="0102c04" ed="T"/>而可相見？」』時彼從女，奉此語已詣彼蜜捺羅
<lb n="0102c05" ed="T"/>所，具陳上事。時蜜捺羅報曰：『汝癡婦女人，或
<lb n="0102c06" ed="T"/>言：「未莊飾」或言：「莊飾了。」』時彼使女，先於大家
<lb n="0102c07" ed="T"/>有所嫌恨，便吿彼曰：『我之大家非未莊飾，
<lb n="0102c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0102012" n="0102012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102012" n="0102012"/><anchor xml:id="beg0102012" n="0102012"/>意<anchor xml:id="end0102012"/>欲以汝瓔珞及衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102013" n="0102013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102013" n="0102013"/><anchor xml:id="beg0102013" n="0102013"/>莊飾<anchor xml:id="end0102013"/>其身，別看餘婿。』
<lb n="0102c09" ed="T"/>時蜜捺羅聞此語已，欲心便息而生害意，便
<lb n="0102c10" ed="T"/>吿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102014" n="0102014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102014" n="0102014"/><anchor xml:id="beg0102014" n="0102014"/>侍<anchor xml:id="end0102014"/>女言：『汝報婬女，莊飾旣了來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0102015" n="0102015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0102015" n="0102015"/><anchor xml:id="beg0102015" n="0102015"/>某<anchor xml:id="end0102015"/>園林。』
<lb n="0102c11" ed="T"/>時彼從女詣婬女所具陳上事。時彼婬女聞
<lb n="0102c12" ed="T"/>此語已莊飾瓔珞，往詣彼林見蜜捺羅。蜜捺
<lb n="0102c13" ed="T"/>羅便卽嗔曰：『咄哉婬女！云何持我瓔珞妙衣
<lb n="0102c14" ed="T"/>別看餘婿？』婬女報曰：『聖子！女人常有如是過
<lb n="0102c15" ed="T"/>失，願恕其過。』時蜜捺羅卽發忿恨，便拔利刀
<lb n="0102c16" ed="T"/>殺彼婬女。時彼從女卽唱是言：『賊！賊！殺我大
<lb n="0102c17" ed="T"/>家。』衆人聞已皆集其所。</p><p xml:id="pT24p0102c1710" cb:place="inline">「爾時園中有喬答摩
<lb n="0102c18" ed="T"/>仙，於草屋坐。時蜜捺羅見衆集已，心生怖畏
<lb n="0102c19" ed="T"/>無處可避，遂將血刀往仙人處，置草屋前隨
<lb n="0102c20" ed="T"/>衆而立。爾時衆人見彼死女，尋逐蹤跡，於草
<lb n="0102c21" ed="T"/>屋前見其血刀，卽捉仙人便作是言：『汝是仙
<lb n="0102c22" ed="T"/>形，云何而作如是惡業？』時仙報曰：『我有何咎？』
<lb n="0102c23" ed="T"/>衆人吿曰：『汝與女人行於非法，復殺彼命。』仙
<lb n="0102c24" ed="T"/>人報曰：『我實不作如是惡業。』衆人不信，便卽
<lb n="0102c25" ed="T"/>捉縛將至王所，白大王言：『此人與彼婬女共
<lb n="0102c26" ed="T"/>行非法，便殺彼女。』王聞此言更不審問，令將
<lb n="0102c27" ed="T"/>其仙坐尖木上，以其赤鬘著於頭上，令彼旃
<lb n="0102c28" ed="T"/>陀羅人身著靑衣，各執利刀周匝圍繞，將彼
<lb n="0102c29" ed="T"/>仙人擊鼓宣示巡行城內，吿諸人曰：『當知彼
<pb n="0103a" ed="T" xml:id="T24.1450.0103a"/>
<lb n="0103a01" ed="T"/>仙犯如此罪。』從南門出，而擲仙人於尖木上。
<lb n="0103a02" ed="T"/>時黑色仙來覓此仙，不知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103001" n="0103001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103001" n="0103001"/><anchor xml:id="beg0103001" n="0103001"/>何<anchor xml:id="end0103001"/>在。處處求覓，
<lb n="0103a03" ed="T"/>乃見被擲在尖木上，情甚悲傷懊惱啼泣。問
<lb n="0103a04" ed="T"/>曰：『汝因何事遇如此苦？』時喬答摩哽咽悲泣，
<lb n="0103a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0103002" n="0103002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103002" n="0103002"/><anchor xml:id="beg0103002" n="0103002"/>白<anchor xml:id="end0103002"/>鄔波馱耶曰：『此是先業，孰能避脫？』鄔波馱
<lb n="0103a06" ed="T"/>耶吿曰：『善子！汝今被傷，於諸法行身心退不？』
<lb n="0103a07" ed="T"/>彼報師曰：『我今身雖被傷，心無損害。』親敎吿
<lb n="0103a08" ed="T"/>曰：『我何得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103003" n="0103003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103003" n="0103003"/><anchor xml:id="beg0103003" n="0103003"/>知<anchor xml:id="end0103003"/>？』彼報師曰：『我發實語，曾不妄
<lb n="0103a09" ed="T"/>言。若我心行實不改者，願鄔波馱耶黑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103004" n="0103004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103004" n="0103004"/><anchor xml:id="beg0103004" n="0103004"/>顏<anchor xml:id="end0103004"/>變
<lb n="0103a10" ed="T"/>作金色。』發此語已，而彼仙人變爲金色，四方
<lb n="0103a11" ed="T"/>傳吿：『黑仙變爲金色。』其師見斯實願，心生怪
<lb n="0103a12" ed="T"/>喜歎爲希有。時喬答摩仙復白師曰：『我今捨
<lb n="0103a13" ed="T"/>命，當得何道？』師答曰：『善子！如外道眞婆羅門
<lb n="0103a14" ed="T"/>法說，無子者不得善道。汝有子不？』答曰：『我
<lb n="0103a15" ed="T"/>昔於宮內，爲童子時意樂修道，便捨家宅常
<lb n="0103a16" ed="T"/>修梵行，從何得子？』敎師吿曰：『若如此者當念
<lb n="0103a17" ed="T"/>過去時事。』答曰：『我今被傷極至酸痛，節節
<lb n="0103a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0103005" n="0103005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103005" n="0103005"/><anchor xml:id="beg0103005" n="0103005"/>支分<anchor xml:id="end0103005"/>如被刀割，唯念捨命。如何更有而起餘
<lb n="0103a19" ed="T"/>想？』時彼親敎師以神通力興大風雨，沐喬答
<lb n="0103a20" ed="T"/>摩身，其所苦痛遂得蘇息。念往昔婬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103006" n="0103006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103006" n="0103006"/><anchor xml:id="beg0103006" n="0103006"/>慾<anchor xml:id="end0103006"/>之事，
<lb n="0103a21" ed="T"/>於是身中遂有兩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103007" n="0103007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103007" n="0103007"/><anchor xml:id="beg0103007" n="0103007"/>渧<anchor xml:id="end0103007"/>精血，從身落地。以業力
<lb n="0103a22" ed="T"/>故，便成兩卵。如餘經中說，有四種不思議
<lb n="0103a23" ed="T"/>事：一者諸佛境界不思議；二者龍不思議；三
<lb n="0103a24" ed="T"/>者世間心意不思議；四者一切有情業異熟
<lb n="0103a25" ed="T"/>力不思議。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103008" n="0103008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103008" n="0103008"/><anchor xml:id="beg0103008" n="0103008"/>緣<anchor xml:id="end0103008"/>彼業力遂成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103009" n="0103009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103009" n="0103009"/><anchor xml:id="beg0103009" n="0103009"/>於卵<anchor xml:id="end0103009"/>。</p><p xml:id="pT24p0103a2513" cb:place="inline">「其卵得日
<lb n="0103a26" ed="T"/>光暖故，漸漸成熟，各生一童子。去其生處不
<lb n="0103a27" ed="T"/>遠有一甘蔗園，其二童子遂遊彼園內，以福
<lb n="0103a28" ed="T"/>力故顏容日盛。其喬答摩，被日光炙遂便命
<lb n="0103a29" ed="T"/>終。爾時變金色仙人於明旦時來看喬答摩，
<pb n="0103b" ed="T" xml:id="T24.1450.0103b"/>
<lb n="0103b01" ed="T"/>見其命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103010" n="0103010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103010" n="0103010"/><anchor xml:id="beg0103010" n="0103010"/>過<anchor xml:id="end0103010"/>，復見地上卵破，尋童子跡至甘蔗
<lb n="0103b02" ed="T"/>園中，見其童子。爾時仙人入定觀察，此二童
<lb n="0103b03" ed="T"/>子從何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103011" n="0103011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103011" n="0103011"/><anchor xml:id="beg0103011" n="0103011"/>而<anchor xml:id="end0103011"/>來，是誰之子。卽知是彼喬答摩體
<lb n="0103b04" ed="T"/>胤。便生愛念，將二童子還其住處，每日撫養
<lb n="0103b05" ed="T"/>漸漸長大，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103012" n="0103012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103012" n="0103012"/><anchor xml:id="beg0103012" n="0103012"/>爲<anchor xml:id="end0103012"/>立名，號曰暖生，因此稱爲
<lb n="0103b06" ed="T"/>日種。復緣喬答摩體胤故，亦名喬答摩。從本
<lb n="0103b07" ed="T"/>身生故，名身生。復於甘蔗園中得故，亦名甘
<lb n="0103b08" ed="T"/>蔗種。由此四緣故，有此四號。復於異時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103013" n="0103013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103013" n="0103013"/><anchor xml:id="beg0103013" n="0103013"/>婆<anchor xml:id="end0103013"/>
<lb n="0103b09" ed="T"/>羅墮闍王無子身死，諸臣共議：『王恐無子，令
<lb n="0103b10" ed="T"/>誰繼嗣？』而有臣曰：『其王有兄喬答摩，先已入
<lb n="0103b11" ed="T"/>山修道，據其族次<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>正<anchor xml:id="end_12"/>合繼位。』作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103014" n="0103014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103014" n="0103014"/><anchor xml:id="beg0103014" n="0103014"/>是<anchor xml:id="end0103014"/>議已，便
<lb n="0103b12" ed="T"/>往變金色仙人所，到已頂禮合掌，白言：『大仙！
<lb n="0103b13" ed="T"/>我國王兄喬答摩仙，今在何處？』金仙報曰：『被
<lb n="0103b14" ed="T"/>汝等輩先已殺訖。』爾時臣等復白仙曰：『其喬
<lb n="0103b15" ed="T"/>答摩自出家已來，元不曾見，如何得殺？』金仙
<lb n="0103b16" ed="T"/>吿曰：『我令汝等當自知之，喬答摩曾無過咎，
<lb n="0103b17" ed="T"/>枉被汝殺。』衆人復白曰：『如何殺之？』時彼金仙
<lb n="0103b18" ed="T"/>卽說上事，諸人聞已咸白仙曰：『我等實是罪
<lb n="0103b19" ed="T"/>過。』作此語已，其二童子卽至金仙左右。諸人
<lb n="0103b20" ed="T"/>問曰：『此二童子是誰種族？』金仙答曰：『此二
<lb n="0103b21" ed="T"/>童子是喬答摩子。』諸人復言：『如何有之？名字
<lb n="0103b22" ed="T"/>何等？』爾時金仙卽說上事，諸人聞之皆大歡
<lb n="0103b23" ed="T"/>喜，卽於仙所請長童子，侍衛歸國便册爲王。
<lb n="0103b24" ed="T"/>其王治國未久之間，卽便身死無有子息。爾
<lb n="0103b25" ed="T"/>時諸臣，復於山中迎其小弟，次紹王位，衆立
<lb n="0103b26" ed="T"/>王號，名甘蔗王。</p><p xml:id="pT24p0103b2607" cb:place="inline">「復次諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103015" n="0103015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103015" n="0103015"/><anchor xml:id="beg0103015" n="0103015"/>人<anchor xml:id="end0103015"/>！時甘蔗王，補多
<lb n="0103b27" ed="T"/>勒迦城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103016" n="0103016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103016" n="0103016"/><anchor xml:id="beg0103016" n="0103016"/><note place="inline">唐云幼小</note><anchor xml:id="end0103016"/>子孫相承，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103017" n="0103017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103017" n="0103017"/><anchor xml:id="beg0103017" n="0103017"/>經<anchor xml:id="end0103017"/>一百一代，其二王
<lb n="0103b28" ed="T"/>皆名甘蔗種，其最後王名爲軍將王。諸<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>人<anchor xml:id="end_13"/>當
<lb n="0103b29" ed="T"/>知，甘蔗軍將王亦名增長，有四大夫人，各生
<pb n="0103c" ed="T" xml:id="T24.1450.0103c"/>
<lb n="0103c01" ed="T"/>一男一女。其四王子：一名火炬面；二名大耳；
<lb n="0103c02" ed="T"/>三名象行；四名寶釧王。有四夫人，並皆身亡，
<lb n="0103c03" ed="T"/>時甘蔗軍將王處於宮內悲愁懊惱。諸人入
<lb n="0103c04" ed="T"/>宮，見軍將王憂愁不樂，前白王言：『王今何故
<lb n="0103c05" ed="T"/>愁憂若此？』王卽報曰：『國大夫人今皆殞歿，我
<lb n="0103c06" ed="T"/>今何得不生愁惱？』爾時諸臣共白王曰：『王若
<lb n="0103c07" ed="T"/>由此而懷愁者，隣國諸王皆有好女，王應令
<lb n="0103c08" ed="T"/>我册爲妃后。』王復吿曰：『我有四子並皆長<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103018" n="0103018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103018" n="0103018"/><anchor xml:id="beg0103018" n="0103018"/>大<anchor xml:id="end0103018"/>
<lb n="0103c09" ed="T"/>堪可繼嗣，由此義故，誰當以女與我爲后？』諸
<lb n="0103c10" ed="T"/>臣白言：『王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103019" n="0103019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103019" n="0103019"/><anchor xml:id="beg0103019" n="0103019"/>但<anchor xml:id="end0103019"/>宣令，臣等爲王四方推覓。』于
<lb n="0103c11" ed="T"/>時有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103020" n="0103020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103020" n="0103020"/><anchor xml:id="beg0103020" n="0103020"/>一<anchor xml:id="end0103020"/>國王，女甚端正，堪册爲后。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103021" n="0103021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103021" n="0103021"/><anchor xml:id="beg0103021" n="0103021"/>群臣知
<lb n="0103c12" ed="T"/>已卽來白王：『臣等今知某國王女<anchor xml:id="end0103021"/>，顏貌端正
<lb n="0103c13" ed="T"/>堪爲<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>王<anchor xml:id="end_14"/>后。』王曰：『可爾。』卽發國使往彼女所，
<lb n="0103c14" ed="T"/>見彼國王問訊起居。王問使曰：『此國幽僻，如
<lb n="0103c15" ed="T"/>何至此？』爾時使者白彼王曰：『我軍將王，國大
<lb n="0103c16" ed="T"/>夫人已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103022" n="0103022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103022" n="0103022"/><anchor xml:id="beg0103022" n="0103022"/>終<anchor xml:id="end0103022"/>殞歿，聞王有女堪爲國后，故遣
<lb n="0103c17" ed="T"/>我來諮論此事。』彼王聞已卽便聽許，復吿使
<lb n="0103c18" ed="T"/>曰：『汝王若欲與我爲親，應先與我立於盟信，
<lb n="0103c19" ed="T"/>我女有息必令紹位。』使者聞已白彼王曰：『我
<lb n="0103c20" ed="T"/>還本國當具陳此意。』爾時使者還至本國，稽
<lb n="0103c21" ed="T"/>首王已具陳上事，王曰：『我有長子，彼設生子
<lb n="0103c22" ed="T"/>豈令紹位？』時諸群臣共王議曰：『王但册取，彼
<lb n="0103c23" ed="T"/>或生男、或復生女、或是石女。王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103023" n="0103023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0103023" n="0103023"/><anchor xml:id="beg0103023" n="0103023"/>今如<anchor xml:id="end0103023"/>何先
<lb n="0103c24" ed="T"/>憂此事？願王早索共爲歡樂。』王曰：『可爾。』卽令
<lb n="0103c25" ed="T"/>一使速往女國立先盟誓，卽依國法迎歸爲
<lb n="0103c26" ed="T"/>后。</p><p xml:id="pT24p0103c2602" cb:place="inline">「時增長王，與其夫人在深宮內，娛樂快樂
<lb n="0103c27" ed="T"/>貪愛恣盛無時暫捨，因卽懷胎，十月滿足誕
<lb n="0103c28" ed="T"/>生一子，容儀端正人所愛念。時增長王以八
<lb n="0103c29" ed="T"/>乳母共令養育。先取女時，王及諸臣共立誓
<pb n="0104a" ed="T" xml:id="T24.1450.0104a"/>
<lb n="0104a01" ed="T"/>言：『此女生男，當立爲王名之愛樂。』後時漸
<lb n="0104a02" ed="T"/>長，譬如蓮花出水，顏色敷盛。時增長王爲欲
<lb n="0104a03" ed="T"/>册立長息以爲太子，不册愛樂。時后父王聞
<lb n="0104a04" ed="T"/>斯語已，卽令使者持書吿增長王：『何因今者
<lb n="0104a05" ed="T"/>違先立誓？若違先誓，我當興兵往罰汝國，汝
<lb n="0104a06" ed="T"/>當嚴兵以待於我。』時增長王見此書已，集諸
<lb n="0104a07" ed="T"/>群臣而吿示曰：『皇后父王今附書來，具陳上
<lb n="0104a08" ed="T"/>事，我等如何設計待彼？』群臣議曰：『彼王有大
<lb n="0104a09" ed="T"/>威力，可立愛樂爲太子。』增長王曰：『我有長子，
<lb n="0104a10" ed="T"/>如何立彼小者以爲太子？』爾時群臣復白王
<lb n="0104a11" ed="T"/>曰：『彼之國王四兵強盛，王若不許必被相侵。
<lb n="0104a12" ed="T"/>今請大王册彼愛樂立爲太子，其餘四子令
<lb n="0104a13" ed="T"/>出國界。』時增長王吿群臣曰：『我之四子先無
<lb n="0104a14" ed="T"/>愆過，如何棄之令出國外？』群臣白曰：『我是王
<lb n="0104a15" ed="T"/>臣，欲爲利益。我實不能於無過人輒便擯棄，
<lb n="0104a16" ed="T"/>有罪過人不可令住。』王聞是已默然而住。時
<lb n="0104a17" ed="T"/>諸大臣總集一處共相議曰：『諸仁當知！共爲
<lb n="0104a18" ed="T"/>籌議，我等設計令王憎彼四子。』因修一園掃
<lb n="0104a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0104001" n="0104001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104001" n="0104001"/><anchor xml:id="beg0104001" n="0104001"/>洒<anchor xml:id="end0104001"/>田地，散諸香花懸諸幡蓋以爲嚴飾。時
<lb n="0104a20" ed="T"/>四王子因出遊戲，遙見其園心生貪愛，至於
<lb n="0104a21" ed="T"/>園門。其修園官莊嚴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104002" n="0104002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104002" n="0104002"/><anchor xml:id="beg0104002" n="0104002"/>以<anchor xml:id="end0104002"/>畢從門而出，四子問
<lb n="0104a22" ed="T"/>曰：『今此之園是誰所有？』其官報曰：『是國王園。』
<lb n="0104a23" ed="T"/>四子聞已却迴卽去，臣復白曰：『云何迴去不
<lb n="0104a24" ed="T"/>入園內？』四子報曰：『是父王園，我等何敢得入？』
<lb n="0104a25" ed="T"/>群臣白曰：『王及王子俱得遊戲，此有何過？』王
<lb n="0104a26" ed="T"/>子聞已卽入遊戲。群臣見已馳詣王所，而白
<lb n="0104a27" ed="T"/>王言：『大王當知！王令修園今<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>以<anchor xml:id="end_15"/>嚴潔，願王
<lb n="0104a28" ed="T"/>親往以爲遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0104003" n="0104003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0104003" n="0104003"/><anchor xml:id="beg0104003" n="0104003"/>戲<anchor xml:id="end0104003"/>。』時增長王卽勅曰：『誰爲此
<lb n="0104a29" ed="T"/>樂？』諸臣白言：『是四王子在中娛樂。』王聞是語
<pb n="0104b" ed="T" xml:id="T24.1450.0104b"/>
<lb n="0104b01" ed="T"/>卽大嗔怒：『汝可往彼爲吾殺却。』群臣咸皆跪
<lb n="0104b02" ed="T"/>白王曰：『願王慈悲莫斷其命，王若嫌者且令
<lb n="0104b03" ed="T"/>出國。』王聞依請。爾時群臣奉王命已，卽喚王
<lb n="0104b04" ed="T"/>子來至王所，吿令出國。爾時四子，四輪著地
<lb n="0104b05" ed="T"/>合掌白王：『我等四子請乞一願，所有眷屬欲
<lb n="0104b06" ed="T"/>隨去者，願王懷慈許其隨去。』王吿子曰：『隨汝
<lb n="0104b07" ed="T"/>所願。』時四王子，各將其妹欲出國去。時國人
<lb n="0104b08" ed="T"/>民亦願隨去，於七日內，國中人衆隨去欲盡。
<lb n="0104b09" ed="T"/>爾時諸臣白王：『若不閉此城門，恐百姓盡。』王
<lb n="0104b10" ed="T"/>吿臣曰：『急閉城門，無令盡去。』</p>
<lb n="0104b11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>根本說一切有部毘奈耶破僧事</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0099001" to="#end0099001"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0099002" to="#end0099002"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">時</rdg></app>
<app from="#beg0099a2901" to="#end0099a2901"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit2">白<note type="cf1">Q36_p0616a11</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">曰<note type="cf1">K37n1390_p0734c12</note></rdg></app>
<app from="#beg0099003" to="#end0099003"><lem wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尊白言世尊</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0099002"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">時</rdg></app>
<app from="#beg0099004" to="#end0099004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惟</rdg></app>
<app from="#beg0099005" to="#end0099005"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">於</rdg></app>
<app from="#beg0099006" to="#end0099006"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乾</rdg></app>
<app from="#beg0099007" to="#end0099007"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app>
<app from="#beg0099008" to="#end0099008"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">情</rdg></app>
<app from="#beg0099009" to="#end0099009"><lem wit="#wit.orig">憍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">驕</rdg></app>
<app from="#beg0099010" to="#end0099010"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">減</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0099010"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">減</rdg></app>
<app from="#beg0099011" to="#end0099011"><lem wit="#wit.orig">美</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">善</rdg></app>
<app from="#beg0099012" to="#end0099012"><lem wit="#wit.orig">奇哉美<lb n="0099c02" ed="T"/>味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一說</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0099010"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">減</rdg></app>
<app from="#beg0099013" to="#end0099013"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有</rdg></app>
<app from="#beg0099014" to="#end0099014"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp4" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">藤<note type="cf1">《嘉興藏》（日本東京大學綜合圖書館藏正編第117帙第1册第5圖左欄第4行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">虅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藤</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0099014"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp4" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">藤<note type="cf1">《嘉興藏》（日本東京大學綜合圖書館藏正編第117帙第1册第5圖左欄第4行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">虅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藤</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0099014"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp4" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">藤<note type="cf1">《嘉興藏》（日本東京大學綜合圖書館藏正編第117帙第1册第5圖左欄第6行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">虅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藤</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0099014"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp4" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">藤<note type="cf1">《嘉興藏》（日本東京大學綜合圖書館藏正編第117帙第1册第5圖左欄第8行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">虅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藤</rdg></app>
<app from="#beg0099015" to="#end0099015"><lem wit="#wit.orig">生染著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0100001" to="#end0100001"><lem wit="#wit.orig">煩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">繁</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0100001"><lem wit="#wit.orig">煩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">繁</rdg></app>
<app from="#beg0100002" to="#end0100002"><lem wit="#wit.orig">實漸小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">其實漸</rdg></app>
<app from="#beg0100003" to="#end0100003"><lem wit="#wit.orig">爲食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">食爲</rdg></app>
<app from="#beg0100004" to="#end0100004"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0099014"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp4" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">藤<note type="cf1">《嘉興藏》（日本東京大學綜合圖書館藏正編第117帙第1册第7圖左欄第8行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">虅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藤</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0099014"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp4" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">藤<note type="cf1">《嘉興藏》（日本東京大學綜合圖書館藏正編第117帙第1册第7圖左欄第10行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">虅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藤</rdg></app>
<app from="#beg0100005" to="#end0100005"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">長</rdg></app>
<app from="#beg0100006" to="#end0100006"><lem wit="#wit.orig">採收</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">收採</rdg></app>
<app from="#beg0100007" to="#end0100007"><lem wit="#wit.orig">捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拓</rdg></app>
<app from="#beg0100008" to="#end0100008"><lem wit="#wit.orig">摧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">推</rdg></app>
<app from="#beg0100009" to="#end0100009"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">揀</rdg></app>
<app from="#beg0100010" to="#end0100010"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app>
<app from="#beg0100011" to="#end0100011"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">位</rdg></app>
<app from="#beg0100012" to="#end0100012"><lem wit="#wit.orig">甞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曾</rdg></app>
<app from="#beg0100013" to="#end0100013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">此名人</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101001" to="#end0101001"><lem wit="#wit.orig">體</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">貌</rdg></app>
<app from="#beg0101002" to="#end0101002"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app>
<app from="#beg0101003" to="#end0101003"><lem wit="#wit.orig">極</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">堅</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0101003"><lem wit="#wit.orig">極</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">堅</rdg></app>
<app from="#beg0101004" to="#end0101004"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101005" to="#end0101005"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101006" to="#end0101006"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惠</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0101004"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101007" to="#end0101007"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">于</rdg></app>
<app from="#beg0101008" to="#end0101008"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101009" to="#end0101009"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">生</rdg></app>
<app from="#beg0101010" to="#end0101010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg0101011" to="#end0101011"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">女</rdg></app>
<app from="#beg0101b2501" to="#end0101b2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">瞻</lem><rdg wit="#wit.orig">贍</rdg></app>
<app from="#beg0101012" to="#end0101012"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">王</lem><rdg wit="#wit.orig">正</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg0101013" to="#end0101013"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">正</rdg></app>
<app from="#beg0101014" to="#end0101014"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0101010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg0101015" to="#end0101015"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101016" to="#end0101016"><lem wit="#wit.orig">彌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101017" to="#end0101017"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0101018" to="#end0101018"><lem wit="#wit.orig">悟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梧</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0101018"><lem wit="#wit.orig">悟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梧</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0101018"><lem wit="#wit.orig">悟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梧</rdg></app>
<app from="#beg0102001" to="#end0102001"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怖</rdg></app>
<app from="#beg0102002" to="#end0102002"><lem wit="#wit.orig">次名多飮食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次名難勝</rdg></app>
<app from="#beg0102003" to="#end0102003"><lem wit="#wit.orig">次名<lb n="0102a04" ed="T"/>難勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次名多飮食</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0101006"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惠</rdg></app>
<app from="#beg0102004" to="#end0102004"><lem wit="#wit.orig">仁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人</rdg></app>
<app from="#beg0102005" to="#end0102005"><lem wit="#wit.orig">議</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">護</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0102004"><lem wit="#wit.orig">仁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0101010"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg0102006" to="#end0102006"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">生王</rdg></app>
<app from="#beg0102007" to="#end0102007"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00566">䠒</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">胡</rdg></app>
<app from="#beg0102008" to="#end0102008"><lem wit="#wit.orig">願仙慈悲令我出家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0102009" to="#end0102009"><lem wit="#wit.orig">入<lb n="0102b14" ed="T"/>於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">於入</rdg></app>
<app from="#beg0102010" to="#end0102010"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">屋</rdg></app>
<app from="#beg0102011" to="#end0102011"><lem wit="#wit.orig">娶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">取</rdg></app>
<app from="#beg0102012" to="#end0102012"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">適</rdg></app>
<app from="#beg0102013" to="#end0102013"><lem wit="#wit.orig">莊飾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">莊嚴</rdg></app>
<app from="#beg0102014" to="#end0102014"><lem wit="#wit.orig">侍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">從</rdg></app>
<app from="#beg0102015" to="#end0102015"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">其</rdg></app>
<app from="#beg0103001" to="#end0103001"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">住</rdg></app>
<app from="#beg0103002" to="#end0103002"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曰</rdg></app>
<app from="#beg0103003" to="#end0103003"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app>
<app from="#beg0103004" to="#end0103004"><lem wit="#wit.orig">顏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">色</rdg></app>
<app from="#beg0103005" to="#end0103005"><lem wit="#wit.orig">支分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">肢肢</rdg></app>
<app from="#beg0103006" to="#end0103006"><lem wit="#wit.orig">慾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欲</rdg></app>
<app from="#beg0103007" to="#end0103007"><lem wit="#wit.orig">渧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滴</rdg></app>
<app from="#beg0103008" to="#end0103008"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103009" to="#end0103009"><lem wit="#wit.orig">於卵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卵於</rdg></app>
<app from="#beg0103010" to="#end0103010"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故</rdg></app>
<app from="#beg0103011" to="#end0103011"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">時</rdg></app>
<app from="#beg0103012" to="#end0103012"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">便</rdg></app>
<app from="#beg0103013" to="#end0103013"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">波</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0101012"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg0103014" to="#end0103014"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遍</rdg></app>
<app from="#beg0103015" to="#end0103015"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">仁</rdg></app>
<app from="#beg0103016" to="#end0103016"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">唐云幼小</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0103017" to="#end0103017"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0103015"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">仁</rdg></app>
<app from="#beg0103018" to="#end0103018"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">成</rdg></app>
<app from="#beg0103019" to="#end0103019"><lem wit="#wit.orig">但</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">當</rdg></app>
<app from="#beg0103020" to="#end0103020"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="16" from="#beg0103021" to="#end0103021"><lem wit="#wit.orig">群臣知<lb n="0103c12" ed="T"/>已卽來白王：『臣等今知某國王女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0101013"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">正</rdg></app>
<app from="#beg0103022" to="#end0103022"><lem wit="#wit.orig">終</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">從</rdg></app>
<app from="#beg0103023" to="#end0103023"><lem wit="#wit.orig">今如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如今</rdg></app>
<app from="#beg0104001" to="#end0104001"><lem wit="#wit.orig">洒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">灑</rdg></app>
<app from="#beg0104002" to="#end0104002"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0104002"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已</rdg></app>
<app from="#beg0104003" to="#end0104003"><lem wit="#wit.orig">戲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">觀</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0099001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099001">大【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note n="0099002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099002">而【大】＊，時【明】＊</note>
<note n="0099003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099003">尊【大】，尊白言世尊【明】</note>
<note n="0099004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099004">唯【大】，惟【明】</note>
<note n="0099005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099005">于【大】，於【明】</note>
<note n="0099006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099006">揵【大】，乾【明】</note>
<note n="0099007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099007">辯【大】，辨【明】</note>
<note n="0099008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099008">性【大】，情【明】</note>
<note n="0099009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099009">憍【大】，驕【明】</note>
<note n="0099010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099010">滅【大】＊，減【明】＊</note>
<note n="0099011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099011">美【大】，善【明】</note>
<note n="0099012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099012">奇哉美味【大】，一說【明】</note>
<note n="0099013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099013">少【大】，有【明】</note>
<note n="0099014" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T24.0099c12.01" target="#nkr_note_mod_0099014">藤【CB】【嘉興乙-CB】【明】＊，虅【大】＊</note>
<note n="0099015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0099015">生染著【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0100001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100001">煩【大】＊，繁【明】＊</note>
<note n="0100002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100002">實漸小【大】，其實漸【明】</note>
<note n="0100003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100003">爲食【大】，食爲【明】</note>
<note n="0100004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100004">色【大】，已【明】</note>
<note n="0100005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100005">大【大】，長【明】</note>
<note n="0100006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100006">採收【大】，收採【明】</note>
<note n="0100007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100007">捉【大】，拓【明】</note>
<note n="0100008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100008">摧【大】，推【明】</note>
<note n="0100009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100009">簡【大】，揀【明】</note>
<note n="0100010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100010">太【大】，大【明】</note>
<note n="0100011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100011">立【大】，位【明】</note>
<note n="0100012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100012">甞【大】，曾【明】</note>
<note n="0100013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0100013">此名人【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0101001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101001">體【大】，貌【明】</note>
<note n="0101002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101002">左【大】，右【明】</note>
<note n="0101003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101003">極【大】＊，堅【明】＊</note>
<note n="0101004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101004">有【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note n="0101005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101005">王【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0101006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101006">慧【大】＊，惠【明】＊</note>
<note n="0101007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101007">於【大】，于【明】</note>
<note n="0101008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101008">諸【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0101009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101009">王【大】，生【明】</note>
<note n="0101010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101010">波【大】＊，婆【明】＊</note>
<note n="0101011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101011">勝【大】，女【明】</note>
<note n="0101012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101012">王【CB】【明】＊，正【大】＊</note>
<note n="0101013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101013">王【大】＊，正【明】＊</note>
<note n="0101014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101014">主【大】，王【明】</note>
<note n="0101015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101015">城【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0101016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101016">彌【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0101017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101017">名【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0101018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0101018">悟【大】＊，梧【明】＊</note>
<note n="0102001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102001">普【大】，怖【明】</note>
<note n="0102002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102002">次名多飮食【大】∞次名難勝【明】</note>
<note n="0102003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102003">次名難勝【大】∞次名多飮食【明】</note>
<note n="0102004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102004">仁【大】＊，人【明】＊</note>
<note n="0102005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102005">議【大】，護【明】</note>
<note n="0102006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102006">生【大】，生王【明】</note>
<note n="0102007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102007"><g ref="#CB00566">䠒</g>【大】，胡【明】</note>
<note n="0102008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102008">願仙慈悲令我出家【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0102009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102009">入於【大】，於入【明】</note>
<note n="0102010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102010">舍【大】，屋【明】</note>
<note n="0102011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102011">娶【大】，取【明】</note>
<note n="0102012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102012">意【大】，適【明】</note>
<note n="0102013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102013">莊飾【大】，莊嚴【明】</note>
<note n="0102014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102014">侍【大】，從【明】</note>
<note n="0102015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0102015">某【大】，其【明】</note>
<note n="0103001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103001">何【大】，住【明】</note>
<note n="0103002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103002">白【大】，曰【明】</note>
<note n="0103003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103003">知【大】，之【明】</note>
<note n="0103004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103004">顏【大】，色【明】</note>
<note n="0103005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103005">支分【大】，肢肢【明】</note>
<note n="0103006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103006">慾【大】，欲【明】</note>
<note n="0103007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103007">渧【大】，滴【明】</note>
<note n="0103008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103008">緣【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0103009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103009">於卵【大】，卵於【明】</note>
<note n="0103010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103010">過【大】，故【明】</note>
<note n="0103011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103011">而【大】，時【明】</note>
<note n="0103012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103012">爲【大】，便【明】</note>
<note n="0103013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103013">婆【大】，波【明】</note>
<note n="0103014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103014">是【大】，遍【明】</note>
<note n="0103015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103015">人【大】＊，仁【明】＊</note>
<note n="0103016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103016">唐云幼小【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0103017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103017">經【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0103018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103018">大【大】，成【明】</note>
<note n="0103019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103019">但【大】，當【明】</note>
<note n="0103020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103020">一【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0103021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103021">（群臣…女）十六字【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0103022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103022">終【大】，從【明】</note>
<note n="0103023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0103023">今如【大】，如今【明】</note>
<note n="0104001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104001">洒【大】，灑【明】</note>
<note n="0104002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104002">以【大】＊，已【明】＊</note>
<note n="0104003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0104003">戲【大】，觀【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0099001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099001">〔大〕－【明】＊</note>
<note n="0099002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099002">而＝時【明】＊</note>
<note n="0099003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099003">尊＋（白言世尊）【明】</note>
<note n="0099004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099004">唯＝惟【明】</note>
<note n="0099005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099005">于＝於【明】</note>
<note n="0099006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099006">揵＝乾【明】</note>
<note n="0099007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099007">辯＝辨【明】</note>
<note n="0099008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099008">性＝情【明】</note>
<note n="0099009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099009">憍＝驕【明】</note>
<note n="0099010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099010">滅＝減【明】＊</note>
<note n="0099011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099011">美＝善【明】</note>
<note n="0099012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099012">奇哉美味＝一說【明】</note>
<note n="0099013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099013">少＝有【明】</note>
<note n="0099014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099014">虅＝藤【明】＊</note>
<note n="0099015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0099015">〔生染著〕－【明】</note>
<note n="0100001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100001">煩＝繁【明】＊</note>
<note n="0100002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100002">實漸小＝其實漸【明】</note>
<note n="0100003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100003">爲食＝食爲【明】</note>
<note n="0100004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100004">色＝已【明】</note>
<note n="0100005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100005">大＝長【明】</note>
<note n="0100006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100006">採收＝收採【明】</note>
<note n="0100007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100007">捉＝拓【明】</note>
<note n="0100008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100008">摧＝推【明】</note>
<note n="0100009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100009">簡＝揀【明】</note>
<note n="0100010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100010">太＝大【明】</note>
<note n="0100011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100011">立＝位【明】</note>
<note n="0100012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100012">甞＝曾【明】</note>
<note n="0100013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0100013">〔此名人〕－【明】</note>
<note n="0101001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101001">體＝貌【明】</note>
<note n="0101002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101002">左＝右【明】</note>
<note n="0101003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101003">極＝堅【明】＊</note>
<note n="0101004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101004">〔有〕－【明】</note>
<note n="0101005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101005">〔王〕－【明】</note>
<note n="0101006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101006">慧＝惠【明】＊</note>
<note n="0101007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101007">於＝于【明】</note>
<note n="0101008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101008">〔諸〕－【明】</note>
<note n="0101009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101009">王＝生【明】</note>
<note n="0101010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101010">波＝婆【明】＊</note>
<note n="0101011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101011">勝＝女【明】</note>
<note n="0101012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101012">正＝王【明】＊</note>
<note n="0101013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101013">王＝正【明】＊</note>
<note n="0101014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101014">主＝王【明】</note>
<note n="0101015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101015">〔城〕－【明】</note>
<note n="0101016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101016">〔彌〕－【明】</note>
<note n="0101017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101017">〔名〕－【明】</note>
<note n="0101018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0101018">悟＝梧【明】＊</note>
<note n="0102001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102001">普＝怖【明】</note>
<note n="0102002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102002">次名多飮食∞次名難勝【明】</note>
<note n="0102003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102003">次名多飮食∞次名難勝【明】</note>
<note n="0102004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102004">仁＝人【明】＊</note>
<note n="0102005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102005">議＝護【明】</note>
<note n="0102006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102006">生＋（王）【明】</note>
<note n="0102007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102007"><g ref="#CB00566">䠒</g>＝胡【明】</note>
<note n="0102008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102008">〔願仙慈悲令我出家〕－【明】</note>
<note n="0102009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102009">入於＝於入【明】</note>
<note n="0102010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102010">舍＝屋【明】</note>
<note n="0102011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102011">娶＝取【明】</note>
<note n="0102012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102012">意＝適【明】</note>
<note n="0102013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102013">莊飾＝莊嚴【明】</note>
<note n="0102014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102014">侍＝從【明】</note>
<note n="0102015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0102015">某＝其【明】</note>
<note n="0103001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103001">何＝住【明】</note>
<note n="0103002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103002">白＝曰【明】</note>
<note n="0103003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103003">知＝之【明】</note>
<note n="0103004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103004">顏＝色【明】</note>
<note n="0103005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103005">支分＝肢肢【明】</note>
<note n="0103006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103006">慾＝欲【明】</note>
<note n="0103007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103007">渧＝滴【明】</note>
<note n="0103008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103008">〔緣〕－【明】</note>
<note n="0103009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103009">於卵＝卵於【明】</note>
<note n="0103010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103010">過＝故【明】</note>
<note n="0103011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103011">而＝時【明】</note>
<note n="0103012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103012">爲＝便【明】</note>
<note n="0103013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103013">婆＝波【明】</note>
<note n="0103014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103014">是＝遍【明】</note>
<note n="0103015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103015">人＝仁【明】</note>
<note n="0103016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103016">〔唐云幼小〕－【明】</note>
<note n="0103017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103017">〔經〕－【明】</note>
<note n="0103018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103018">大＝成【明】</note>
<note n="0103019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103019">但＝當【明】</note>
<note n="0103020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103020">〔一〕－【明】</note>
<note n="0103021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103021">〔群臣…女〕十六字－【明】</note>
<note n="0103022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103022">終＝從【明】</note>
<note n="0103023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0103023">今如＝如今【明】</note>
<note n="0104001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0104001">洒＝灑【明】</note>
<note n="0104002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0104002">以＝已【明】＊</note>
<note n="0104003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0104003">戲＝觀【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0099a2901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0099a29.03" target="#nkr_note_add_0099a2901">白【大】【磧-CB】，曰【麗-CB】</note>
<note n="0101b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0101b2501">瞻【CB】，贍【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>